doha عضوvip
عدد الرسائل : 74 العمل/الترفيه : خبير سيو المزاج : حلوة تاريخ التسجيل : 13/10/2021
| موضوع: ما هي الترجمة الرسمية؟ الثلاثاء نوفمبر 01, 2022 11:26 am | |
| تتم ترجمة ملايين المستندات كل يوم. يتم طلب ترجمة المستندات الرسمية من قبل الهيئات أو الوكالات الحكومية التي تتطلب ترجمة للحصول على طبقة إضافية من شهادات الجودة. الترجمة الرسمية هي ترجمة صالحة قانونيًا يتم إجراؤها بواسطة مترجم مؤهل ومن ثم يتم التصديق على أن النسخة المترجمة تعكس المعلومات الموجودة في المستند المصدر.
ما هي مميزات ترجمة الوثائق الرسمية؟ عادةً ما تتضمن الترجمة الرسمية شكلاً من أشكال الإثبات ، أو ختمًا على سبيل المثال ، أو مصحوبة بشهادة أو بيان من مترجم اللغة الرسمي. إذا أراد الطالب الدراسة في إحدى كليات الدراسات العليا بالخارج ، فقد تطلب الجامعة ترجمة نص الطالب الجامعي من قبل مترجم رسمي نظرًا لأن موظفي الجامعة قد لا يكونون على دراية بلغة الطالب. الغرض هنا هو التأكد من ترجمة النص بشكل صحيح ويعكس الواقع. تتطلب ترجمة المستندات الرسمية تقديمًا دقيقًا وواضحًا من قِبل مزود خدمة الترجمة الرسمي. تعد دقة الترجمات الرسمية أهم ميزة لها لأنها عادةً ما تفي بمتطلبات حكومية معينة.
كيفية التواصل مع مكتب ماستر للخدمات التعليمية لكي تحصل على كافة الخدمات التي يوفرها لك مكتب ماستر للخدمات التعليمية. وفرنا لك في هذه النقطة كافة وسائل التواصل التي من الممكن أن تتواصل مع مكتب ماستر من خلالها. وتتمثل هذه الوسائل في النقاط التالية:
الدردشة الحية. ملء نموذج الخدمة. رقم الهاتف والواتساب: 00201019085007. البريد الإلكتروني التالي: info@masterdeg.com
حظا طيبا وفقك الله!
| |
|